寫在前言:雖然知道這首歌一直很紅,但是真正愛上是聽到Miley Cyrus在BBC Radio1翻唱,一聽完全愛上。

MV也就理所當然的分享我最愛的版本了。

Summertime Sadness
夏日悲傷

Kiss me hard before you go
在你走之前熱烈的親吻我
Summertime sadness
在這個夏日悲傷中
I just wanted you to know
我只是想讓你知道
That baby you're the best
寶貝你是最棒的

I got my red dress on tonight
今晚我穿上我的紅禮服
Dancing in the dark in the pale moonlight
在皎白月色下的暗處跳舞
Done my hair up real big beauty queen style
將我的髮挽成皇后般的髮型
High heels off, I'm feeling alive
脫去高跟鞋,我如重生一般

Oh, my God, I feel it in the air
天啊!我感受到它在空氣中
Telephone wires above are sizzling like your snare
電話線滋滋作響像你的陷阱
Honey, I'm on fire I feel it everywhere
親愛的,我在浴火之中,我感受到它無所不在
Nothing scares me anymore
但我已無所畏懼

One, two, three, four
1,2,3,4

Kiss me hard before you go
在你走之熱烈吻我
Summertime sadness
在這夏日憂愁中
I just wanted you to know
我只想讓你知道
That baby you're the best
寶貝你是最棒的

I've got that summertime, summertime sadness
我在夏日中感到悲傷
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness

Oh, oh-oh oh-oh

I'm feeling e-lec-tric tonight
今晚我像充電了班
Cruising down the coast goin' 'bout 99
在岸邊飆到99英里
Got my bad baby by my heavenly side
在天堂之際看見我死去你

I know if I go, I'll die happy tonight
我知道如果這刻我走,我將開心地死去

Oh, my God, I feel it in the air
噢我的天!我在空氣中感受到了
Telephone wires above are sizzling like a snare
電話線滋滋作響像個陷阱
Honey, I'm on fire I feel it everywhere
親愛的,我在浴火之中感受到它無所不在
Nothing scares me anymore
而我已不再害怕

One, two, three, four
1,2,3,4

Kiss me hard before you go
在你走之前熱烈吻我
Summertime sadness
在這夏日的悲傷之中
I just wanted you to know
我只想讓你知道
That baby you're the best
寶貝你是最棒的

I've got that summertime, summertime sadness
我在這個夏日 感受到前所未有的悲傷
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness

Oh, oh-oh oh-oh

Think I'll miss you forever
我想我會永遠思念你
Like the stars miss the sun in the morning sky
像星星在早晨想念太陽
Late is better than never
而太晚永遠不是問題
Even if you're gone I'm gonna drive, drive, drive
即使你走了我一樣跟隨

I've got that summertime, summertime sadness
在這個夏日我感受到前所未有的悲傷
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness

Oh, oh-oh oh-oh

Kiss me hard before you go
在你離去前熱烈穩我
Summertime sadness
在這夏日悲傷
I just wanted you to know
我只想讓你知道
That baby you're the best
寶貝你是最棒的

I've got that summertime, summertime sadness
我在這個夏日中,得到前所未有的悲傷
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness

Oh, oh-oh oh-oh-oh



  Lana Del Rey - Summertime Sadness Lyrics | MetroLyrics(Source, 歌詞來源)


 

寫在後面:這次翻譯的snare讓我最頭痛,snare那段我完全不知道該怎麼辦,查了字典有陷阱的意思,但後來發現snare也有鼓的意思,左思右想決定還是採用陷阱的意思。
如Oxford的第2個解釋。

snare

 noun
sneə(r) 
 
sner 
 
 

1 a device used for catching small animals and birds, especially one that holds their leg so that they cannot escape

The rabbit's foot was caught in a snare. 2 (formala situation which seems attractive but is unpleasant and difficult to escape fromCity life can be full of snares for young people.3 the metal strings that are stretched across the bottom of a snare drum

 

 

 

, , ,
創作者介紹

Howdy★

lalaloop 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()