螢幕快照 2015-09-19 下午8.47.52    

首圖是我itumes的專輯頁面,
泰勒斯的抓版權抓得很嚴重,youtube都找不到,大概看她會不會拍MV才會有影片了,其他的都是翻唱版,有興趣的可以去搜尋下,或是點下面的網址,但我私心認為原唱還是最好聽的。

翻唱連結:https://www.youtube.com/watch?v=mZX8Sno0G1A 

其實我要說,我個人超級不喜歡她,她在我心中就是Queen Bee,琳賽蘿涵的電影辣妹過中的塑膠女孩頭頭。
就是大家都愛她,但是總有一天會發現他是個心機重的女生 
但就是純屬個人觀感,畢竟他在媒體跟演藝圈是有名的好人緣(所以我說就是大家都愛她),所以我的觀察啦,反正路人的觀察也不重要
但這次我個人非常推薦他這次推出的1989,很好聽。
我是itunes的重度使用者,推崇單曲購買,實在是一張專輯要每首歌都中太難了,再推出的時候試聽完一輪就決定買下(但硬要說的話,他之前兩首主打歌shake it off 跟 blank space都不是我repeat的歌,只是剛好整張買比較划算我就買了)

上面可以看到有五首是我最愛的,最常重複播放的,但是更多時候是整張專輯重複播放著聽
This Love剛好又是我這張專輯的第一名,決定今天來分享這首歌的中英歌詞 :)

這首歌的英文歌詞很簡單,翻成中文卻不太簡單,很多時候英文歌詞必須更多的聯想,感受才能翻的完整
究竟是要回來還是不回來我都不知道了,ghost有幻影的意思,所以這邊就不翻鬼魂囉。

 

This Love
這份愛

Clear blue water, high tide came and brought you in
你隨著乾淨湛藍的水而來
And I could go on and on, on and on, and I will

而我陷入一次又一次的回憶
Skies grew darker, currents swept you out again

天空烏雲密佈,你又再次被帶離
And you were just gone and gone, gone and gone

而你就這樣離去 永遠的離去

In silent screams,

在寂靜中的嘶吼
In wildest dreams

在瘋狂的夢中
I never dreamed of this

我卻從未想過會如此

This love is good, this love is bad

這份愛這個美妙卻也這麼殘忍
This love is alive back from the dead

這份愛從絕望中回來
These hands had to let it go free

緊握的雙手必須放開
And this love came back to me

而這份愛才會回來

 

Tossing, turning, struggled through the night with someone new

在有新戀人的夜裡我輾轉反側
And I could go on and on, on and on

我又一次又一次地陷入回憶
Lantern burning, flickered in my mind for only you

心中的燈火只為了你燃燒,閃爍搖曳
But you're still gone, gone, gone

但你依然離去

Been losing grip,

我已無法掌控
Oh, sinking ships
如逐漸沈落的船隻
You showed up just in time

你即時出現

This love is good, this love is bad

這份愛的美好 這份愛的殘忍
This love is alive back from the dead

這份愛從絕望中回來
These hands had to let it go free

緊握的手必須鬆開
And this love came back to me

而這份愛才會回來

This love left a permanent mark

這份愛留下了永恆的印記
This love is glowing in the dark

這份愛在黑暗中發亮
These hands had to let it go free
緊握的雙手必須鬆開
And this love came back to me

這份愛才會回來

This love, this love, this love, this love... [4x]

這份愛......

Your kiss, my cheek, I watched you leave

你親吻我的臉頰,而我目送你的離去
Your smile, my ghost, I fell to my knees
你的笑容,我的幻影,我跪倒在地
When you're young you just run
當你年輕時義無反顧地離去
But you come back to what you need
但你又回頭找尋你所需要

This love is good, this love is bad
這份愛很美好,這份愛很殘忍
This love is alive back from the dead
這份愛從絕望中回來
These hands had to let it go free
緊握的鬆手必須鬆開
And this love came back to me
這份愛才會再次回來

This love left a permanent mark
這份愛留下了永恆的印記
This love is glowing in the dark
這份愛在黑暗中發亮
These hands had to let it go free
緊握的鬆手必須鬆開
And this love came back to me
這份愛才會再次回來

This love, this love, this love, this love

這份愛......

arrow
arrow

    lalaloop 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()