前言提要:
最近開始想要認真的做一些有關翻譯的事情,除了想持續培養自己的英文能力不荒廢之外,也想好好的為自己翻譯的作品做個記錄。
這次這首歌是在看「壁花男孩」時意外聽到的,一次就中我,網路的版本也很多,歡迎大家指教。

比起傳統的MV版本,這邊我就放上比較輕鬆的版本,兩個版本我都非常喜歡。

這次比較特別的片語是:Rain Check  (A promise that an unaccepted offer will be renewed in the future) 
所以這次我翻成再見。

It's Time"
時候到了

So this is what you meant
這就是你的意思
When you said that you were spent
你說你努力過什麼
And now it's time to build from the bottom of the pit
而現在是時候了,從谷底
Right to the top
攀到頂點
Don't hold back
別往回看
Packing my bags and giving the academy a rain-check
打包行李跟學校說再見
I don't ever wanna let you down
我不想讓你失望
I don't ever wanna leave this town
也不想離開這城鎮
'Cause after all
畢竟
This city never sleeps at night
這裡是不夜城

It's time to begin, isn't it?
是時候開始了對吧?
I get a little bit bigger but then I'll admit
我承認我比之前強壯一些了
I'm just the same as I was
但我依然還是我
Now don't you understand
現在你還不明白嗎
That I'm never changing who I am
我從未改變自己

So this is where you fell
這裡是你跌倒的地方
And I am left to sell
而我也在這失去所有
The path to heaven runs through miles of clouded hell
穿越密佈烏雲的地獄才能到達天堂
Right to the top
為了攀上高峰
Don't look back
毫無保留
Turning to rags and giving the commodities a rain-check
脫手舊衣跟過去的生活說再見

I don't ever wanna let you down
我不想讓你失望
I don't ever wanna leave this town
也不想來開這城
'Cause after all
因為
This city never sleeps at night
這裡是不夜城

It's time to begin, isn't it?
是時候開始了不是嗎
I get a little bit bigger but then I'll admit
我承認我比以前高大點
I'm just the same as I was
但我依然還是我
Now don't you understand
而你還不明白嗎
That I'm never changing who I am
我從未改變過

It's time to begin, isn't it?
是時候開始了不是嗎
I get a little bit bigger but then I'll admit
我承認我比之前高大了些
I'm just the same as I was
可是我一樣還是我
Now don't you understand
你真的不明白嗎
That I'm never changing who I am
我依然還是我

This road never looked so lonely
這條路從未看起來那個荒涼
This house doesn't burn down slowly
這房子被燃燒
To ashes, to ashes
殆盡

It's time to begin, isn't it?
是時候了不是嗎
I get a little bit bigger but then I'll admit
我承認比之前高大一點了 
I'm just the same as I was
但我依然還是我
Now don't you understand
到現在你還不懂嗎
That I'm never changing who I am
我從未改變自己

It's time to begin, isn't it?
是時候開始了
I get a little bit bigger but then I'll admit
我比之前強壯一些了
I'm just the same as I was
而我還是以前的我
Don't you understand
你不能理解嗎
That I'm never changing who I am
我從未改變自己 
 
 
 
 
 
arrow
arrow

    lalaloop 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()